当前位置: 网站首页>>教学科研>>正文

党献民老师牵头完成“汉中市旅游景区720全景系统”三语翻译

2021年11月06日 18:26  点击:[]


日前,外语学院教师党献民发挥专业优势,主动对接地方,牵头组队完成了《汉中市景区文化外宣资料翻译研究》项目。该项目自今年3月份立项以来,项目组成员本着科学、严谨的工作态度和精神,在完成繁重的教学和科研任务之余,努力克服任务重、时间紧等客观因素,加班加点,利用课余、周末以及节假日等一切空余时间,开展项目研究。作为本项目的核心内容,“汉中市旅游景区720全景系统”中的英、日、韩三语翻译顺利通过汉中文旅局以及第三方审核并完成项目结题。汉中市文旅局对项目组成员的工作给予了高度肯定,并对项目组成员和项目审核专家的付出表示感谢。该系统在十四运召开前夕顺利在互联网投入运行,为宣传和推介汉中做出了积极贡献。

此前,2020年2月,党献民义务翻译了抗疫歌曲《那就是我》。该曲目是一首反映抗疫一线医护人员舍小我、舍小家,用生命救治生命,用生命履行使命的原创歌曲。该歌曲于2020年2月27日在《西安发布》首发后,相继在QQ音乐、网易云音乐、酷狗音乐等全国各大音乐平台上线。同时也在新华网、原点新闻等国家、省、市各大媒体播发。据不完全统计,点击超过1千万,仅新华网发布当天点击就超过了1百万次。抖音、微信平台浏览量超过2千万。

近年来,学院发挥专业优势,主动与地方名校对接,融合发展、协同发展。以OBE教育理念,推动英语教育专业改革创新,主动与汉中地区各知名中学对接,先后与汉中龙岗学校、汉中中学、城固一中、武侯中学(勉县一中)、汉中东辰外国语学校、北师大汉中学校等汉中知名中学签订合作办学协议,聘请了一批优秀校外导师为师范专业学生的指导教师,同时积极建立教育教学实践基地。通过“国培计划”“省培计划”项目为他们培养师资,每年学院都从清华大学、上海外国语大学、西安交通大学等国内重点邀请外语学科知名专家来校来汉,举办英语学科发展学术论坛,促进本院学生培养和校外基地建设,探索出了一条校地合作共赢的协同育人路径。与此同时,学院积极与当地外事、旅游等部门共同筹建了汉中市翻译工作者协会,为地方企事业单位提供外语培训、景区外语翻译等服务工作,为区域经济和文化发展做出了积极贡献。

“汉中市旅游景区720全景系统”中的英、日、韩三语翻译网址链接:https://720yun.com/t/69vkcw8q517#scene_id=62774376


上一条:上海外国语大学刘芳博士:“批判性思维的‘习得’与‘学得’” 下一条:上海外国语大学郑新民教授:“核心期刊论文的选题和撰写”

关闭